top of page

Cómodamente insensible

Hablar sobre Pink Floyd es entrar en terrenos de ligas mayores. En esta entrada de blog, no pretendo hacer una crítica extensa sobre ellos, sino dar a conocer mi interpretación sobre una canción en específico.


Me gustaría rememorar un poco la historia escuchando a esta banda de rock, y para ello, tendré que regresar a los años de universidad, cuando amaba ir a la Facultad de Filosofía y Letras por un cafecito, para después sentarme a leer felizmente en las islas, todo ello con la finalidad de alejarme un poco del mundo de lo abstracto y las ciencias puras (que es lo que yo estaba estudiando).


Bien, ese ambiente fue propicio para que yo empezará a escuchar Pink Floyd, amaba sumergirme en esas atmosferas etéreas. Una canción fue y es, muy especial para mí: Comfortably numb.


Atravesaba por una situación de autoafirmación, y escuchar está canción fue como una apertura de conciencia, la sentí como una experiencia espiritual, aunque en aquel entonces la asocié a ser cómodamente insensible a los sentimientos, si, sentimientos. Las cosas como son, estaba viviendo una relación en la que existía inestabilidad emocional y falta de compromiso afectivo, y Pink Floyd llegó como bálsamo mental milagroso para sanarme. Una interpretación que me ayudo a sobrellevar esos tiempos fue la de cerrarse emocionalmente a todo aquello que me hiciera daño, aunque eso me ayudo, fue sólo una contención de sentimientos; ahora, unas terapias más tarde, voy a dar mi nueva interpretación.


Lo primero que se menciona es un saludo:


[Verso 1: Roger Waters]

“ Hello? (Hello, hello, hello)

Is there anybody in there?

Just nod if you can hear me

Is there anyone home?”

Come on (Come on, come on), now

I hear you're feeling down

Well, I can ease your pain

And get you on your feet again

Relax (Relax, relax, relax)

I'll need some information first

Just the basic facts

Can you show me where it hurts?


Una voz (no sabemos si es externa o interna al protagonista) le pide una señal de que puede escucharlo. La voz sabe lo que el protagonista está sintiendo y dice que puede aliviar su dolor y ayudarlo a estar de pie otra vez, pero que se relaje, pues necesita algo de información, lo básico y que le muestre dónde duele.


[Coro Previo 1: David Gilmour]

There is no pain, you are receding

A distant ship, smoke on the horizon

You are only coming through in waves

Your lips move, but I can't hear what you're saying

When I was a child, I had a fever

My hands felt just like two balloons

Now I've got that feeling once again

I can't explain, you would not understand

This is not how I am


Lo siguiente es el previo antes del coro, donde ahora si el protagonista se hace presente. En este escenario el protagonista habla (o le habla a la voz) y menciona que ya no hay dolor, que está retrocediendo, que ve un barco a la distancia y humo en el horizonte (tal vez como una metáfora de la esperanza que este sentimiento le causa). Le habla a la voz y le menciona que la percibe sólo como si fuese ondas, que ve como sus labios se mueven, pero no puede escuchar lo que le están diciendo y de pronto lo asalta un recuerdo de cuando era niño, tuvo fiebre y sus manos se sintieron como dos globos, es decir se sintió ligero o flotando y que tiene ese sentimiento otra vez, que es algo que no podríamos entender, esto no es quien es él.


[Coro: David Gilmour]

I have become comfortably numb

El coro, ya nos menciona como lo hace sentir esa experiencia, se ha vuelto (lo que yo traduje como) cómodamente insensible. Ya no tiene sentimientos de ningún tipo, probablemente ha bloqueado lo que le dolía y por eso no duele más, eso lo hace sentir cómodo, aunque puede ser que eso que le duele sigue latente.


[Verso 2: Roger Waters]

Okay (Okay, okay, okay)

Just a little pinprick

There'll be no more

But you may feel a little sick

Can you stand up? (Stand up, stand up)

I do believe it's working, good

That'll keep you going through the show

Come on, it's time to go


En el verso dos, la voz externa nos menciona un piquete, y que no habrá más, es como un doctor que está curando al enfermo, aunque le menciona que se puede sentir un poco enfermo (paradoja), pero le pregunta si puede ponerse en pie, y lo invita a ponerse en pie, a lo que el protagonista probablemente lo hace pues la voz externa dice que cree que está funcionando, y que eso lo mantendrá en el escenario, y lo invita a irse.


[Coro previo 2: David Gilmour]

There is no pain, you are receding

A distant ship, smoke on the horizon

You are only coming through in waves

Your lips move, but I can't hear what you're saying

When I was a child, I caught a fleeting glimpse

Out of the corner of my eye

I turned to look, but it was gone

I cannot put my finger on it now

The child is grown, the dream is gone


Otra vez menciona que ya no hay dolor, que está retrocediendo. La visión de un barco y humo en el horizonte. Una presencia que viene hacia él sólo a través de ondas, donde puede ver que sus labios se mueven, pero no puede escuchar lo que está diciendo y nuevamente un recuerdo de la infancia, donde tuvo una visión fugaz, en la esquina de su ojo, volteó para ver, pero se había ido, ya no puede señalar con su dedo la dirección que esa visión le indicaba, que creció y el sueño se fue.


[Coro: David Gilmour]

I have become comfortably numb


Aquí finalmente se entiende por qué se volvió “cómodamente insensible”, pues dejo ir sus sueños, perdió su personalidad o su identidad, en una palabra, se alieno, pero esto a su vez le trajo comodidad y con ello le evito el dolor.


En esta canción, desde mi punto de vista, es muy interesante el dialogo entre el protagonista y la voz omnipresente que no se sabe si viene del interior o del exterior.


El protagonista cuando es “curado” tiene visiones, entre ellas de cómo se sentía en la infancia (su verdadera personalidad) y compara que cuando estuvo enfermo se sintió de la misma manera en la que está cura lo estaba haciendo sentir.


En el segundo dialogo, se revela durante las visiones que en su infancia tuvo sueños, pero se esfumaron cuando creció y que ahora no puede señalar claramente la dirección de estos.


Al final creo que la canción es sobre honrar nuestra verdadera personalidad y seguir nuestros sueños, como se dice por ahí “un artista es un niño que ha sobrevivido” y de esta manera evitar ser “cómodamente insensibles”.





59 visualizaciones0 comentarios

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page